- 05 de julio de 2026
Empresas nacionales e internacionales cambiaron temporalmente sus nombres y productos para sumarse al llamado operativo No inglés para apoyar a la Selección Mexicana

A unas horas del esperado partido entre México e Inglaterra en los octavos de final de la Copa Mundial 2026, las redes sociales se llenaron de creatividad y humor. Decenas de marcas decidieron sumarse a una singular campaña "No inglés, sí español", consiste en dejar de lado, por un fin de semana, los nombres en inglés de sus productos y empresas como una forma simbólica de respaldar a la Selección Mexicana en uno de los encuentros más esperados del torneo.
La tendencia surgió después de que se confirmara el choque entre ambas selecciones y rápidamente se convirtió en uno de los temas más comentados en las redes. Lo que comenzó con memes y bromas entre aficionados terminó por convertirse en una estrategia de marketing en la que participaron empresas de distintos giros, desde restaurantes y tiendas de conveniencia hasta marcas de ropa, automóviles y artículos de oficina.
Te puede interesar: Vocalista de Oasis amenaza con no dar conciertos en México si le ganan a Inglaterra en el Mundial
El "operativo No inglés" se apodera de las redes
La dinámica consiste en "traducir" al español los nombres de las marcas o de algunos de sus productos durante el fin de semana del encuentro mundialista.
Una de las primeras en unirse fue Scrub Daddy, que anunció que durante estos días adoptaría el nombre de "Talla Papi" en sus redes sociales como muestra de apoyo al combinado nacional.
La empresa de preservativos Prudence también modificó temporalmente su identidad digital para llamarse "Prudencia", asegurando que el cambio era únicamente por cuestiones futbolísticas y como una forma de alentar al Tricolor.
La cadena Office Depot tampoco quiso quedarse fuera y pasó a denominarse "Depósito de Oficina", mientras que OfficeMax hizo lo propio al rebautizarse como "Oficina Máxima", provocando miles de reacciones entre los usuarios.
El fenómeno alcanzó a diversas cadenas de comida rápida y tiendas de autoservicio, para no quedarse atrás y fuera de moda, rápidamente se unieron a la tendencia.
7-Eleven sorprendió al convertirse por unas horas en "7-Once" y hasta modificó el nombre de algunos de sus productos, invitando a los aficionados a pedir un "Café Selección" en lugar del tradicional Café Select.
Por su parte, Pizza Hut anunció que durante el fin de semana eliminaría la salsa inglesa de sus ingredientes para sustituirla por salsa de chile morita, asegurando que "hasta los toppings se ponen la camiseta".
Mientras tanto, KFC México publicó un mensaje lleno de humor recordando los múltiples apodos con los que los mexicanos suelen llamar a la cadena, como "Kentucky", "Kentoqui" o simplemente "el pollo", dejando claro que, por unos días, el inglés quedaba fuera.
Las traducciones más ingeniosas
La campaña también dio pie a creativas adaptaciones impulsadas por otras empresas.
La marca Vualá propuso cambiar el nombre de varias cadenas internacionales y retó públicamente a sumarse al movimiento. Entre las versiones que compartió destacan:
- Burger King → "El Rey de la Hamburguesa".
- Dairy Queen → "La Reina de los Lácteos".
- Subway → "El Metro".
- Little Caesars → "El Pequeño César".
- Wingstop → "Ejército de Alitas".
- New Era → "Nueva Era".
Las publicaciones se viralizaron y miles de usuarios comenzaron a compartir sus propias traducciones de marcas internacionales.
Te puede interesar: Fracturas, lesiones y hasta la muerte: la alerta de CDMX por el peligroso "¡Quiere volar!"
También se suman automotrices, deportes y hasta la Fórmula 1
Nissan México anunció que evitaría utilizar palabras en inglés para referirse a algunos de sus modelos y presentó versiones traducidas de sus vehículos con nombres como "Sendero X", "Patadas", "Frontera", "Encontrador de Caminos" y "Marzo".
Mitsubishi Motors publicó, en tono de broma, que durante el fin de semana no utilizaría "llaves inglesas" en sus talleres, mientras que The North Face pidió a sus seguidores llamarla simplemente "La Cara Norte".
En el ámbito deportivo, Innovasport invitó a los aficionados que porten la camiseta de la Selección Mexicana a participar en diversas dinámicas, mientras que la cuenta oficial del Gran Premio de México de Fórmula 1 anunció que toda su cobertura dominical sería "completamente en español".
Incluso los San Francisco 49ers, equipo de la NFL, se sumaron a la tendencia al bromear con que durante el fin de semana podrían ser llamados "Los Cuarenta y Nueves de San Francisco".
Más allá de la publicidad, la campaña refleja el ambiente de entusiasmo que vive el país previo al partido entre México e Inglaterra. El operativo "No inglés" ha logrado unir a empresas y aficionados en torno a una misma causa: apoyar a la Selección Mexicana con creatividad y sentido del humor.
Más videos en nuestro canal de YouTube
Para más noticias, no dudes en seguirnos en Google News y en nuestro canal de WhatsApp para recibir la mejor información. Te invitamos a suscribirte gratis a nuestro Newsletter.
Notas Relacionadas
2






